房裡的筆電又掛了
可是就算用手機上網
我也要飛回來跟你說
你棒極了!!!
無論是D&G軍裝穿在你身上的挺拔帥氣
抑或是三首半的既迷人又醉人的歌聲
你真的都棒極了!!!
好感激貓咪阿嬤慈藹之手抽中了我
讓我得以進入場內看著你聽著你 為你見證為你驕傲
趕末班高鐵回台南而無法佇留烏梅酒廠外
殷候你換回標準的吊嘎仔搭黑色限量版外套走出來接受大夥兒的大力讚嘆而靦腆害羞地開心笑著
是今晚唯一的小小的美中不足
BUT
我已是無限感激
感謝上帝
願意賜予我今晚的幸運
以彌補前些日子我因病倒而告假飢餓三十與因家人生病趕掛急診而無法北上錄影的缺憾
感謝律師
感謝恩人
感謝洪老師
感謝棒極了又帥極了的你
華山藝文中心的這夜
真的好美
第三屆Catwalk夢幻之星舞台上的你
真的好帥 好棒
宗緯
謝謝你 真的很謝謝你
(帥照by暖暖)
Home
{###_cherriechu/102/1241789677.mp3_###}
sing/ Michael Buble
album/ It's Time
Another summer day has come and gone away
In Paris and Rome, but I want to go home
Maybe surrounded by a million people, I
Still feel all alone, just want to go home
Oh I miss you, you know
And I've been keeping all the letters that I wrote to you
They each were a line or two, I'm fine baby, how are you
I would send them but I know that it's just not enough
My words were cold and flat and you deserve more than that
Another airplane, another sunny place
I'm lucky, I know, but I want to go home
I got to go home
Let me go home
I'm just too far from where you are
I want to come home
And I feel just like I'm living someone else's life
It's like I just stepped outside when everything was going right
And I know just why you could not come along with me
That this was not your dream, but you always believed in me
Another winter day has come and gone away
In Paris and Rome, and I want to go home
Let me go home
And I'm surrounded by a million people, I
I still feel alone
Let me go home
Oh I miss you, you know
Let me go home
I've had my run, baby I'm done
I've got to go home
Let me go home
It will all be alright
I'll be home tonight
I'm coming back home
中譯詞:
另一個夏天已經來臨並且離開
在巴黎和羅馬,但是我想要回家
或許有100萬人包圍著我
我仍然感到孤獨,只想回家
噢我想念你,你知道
並且我一直保留我寫給你全部的信
他們每一個是一條線或者兩條,我很好,寶貝,你好嗎
我將寄出給它們,但是我知道那並不足夠
我的詞語是冷和單調的,你應該感受到許多
另一架飛機,另一個向陽的地方
我很幸運,我知道,但是我想要回家
我該回家
讓我回家
我只是離你那裡太遠
我想要回家
並且我覺得我活在別人的生活裡
就像我在外面,讓它看起來像一切順利
而我知道你為什麼不能與我一起來
這不是你的夢,但是你總是相信我
另一冬天已經來臨並且離開
在巴黎和羅馬,我想要回家
讓我回家
或許有100萬人包圍著我
我仍然感到單獨
讓我回家
噢我想念你,你知道
讓我回家
我有我的路,寶貝 ,我已經做了
我必須回家
讓我回家
一切將會是好的
今晚我將在家
我正在回家的路上
- Sep 06 Sun 2009 21:12
你,棒極了!
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言